怀孕初期做双眼皮:同一个世界,同一个梦想的英文怎么不是the same wourld ,the same dream

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 16:44:20

one world, one dream比较地道点哦

那是

用“one world, one dream”更简洁,只用 三 个特别简单的单词,就把完整的意思表达出来,很容易理解。

可以这么说,但是毕竟是奥运的口号,简单点,容易理解点更好。

明显one world,one dream地道又简洁,也符合思维习惯~觉得same只是表示相同.用one会有一种整体的感觉,比较符合奥运精神,你说哩~?