孔维佳:请帮忙翻译这句话:don't bother to see me out

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/11 04:07:48

不用麻烦送我出去了

不用麻烦你们送我出去了

bother 麻烦
see sb out 为某人送别

不用麻烦送我了

see out
To escort (a guest) to the door:
送…到门口:护送(客人)到门口:
Will you please see Ms. Smith out?
请你送史密斯女士到门口好吗?

see out
完成
贯彻

看我完成别嫌麻烦(意思是要看我完成)

我完成了不要有困扰了
(多多指教)

你别得意的太早了
因为SEE STH OUT 是持续到某事物结束,而我的结束不用你来看,就是气话告诉对方你不用得意的太早,我不会完蛋的