eclipse extjs 插件:请翻译这首诗,不要有错误

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 02:37:14

the furthest distance in the world

the furthest distance in the world
is not between life and death
but when i stand in front of you
yet you don't know that
i love you

the furthest distance in the world
is not when i stand in front of you
yet you can't see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot
be togehter

the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart

the furthest distance in the world
is not
but using one's indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you

貌似泰戈尔的诗。自己翻的。

世界上最遥远的距离

世界上最遥远的距离,
不是生与死,
而是我就站在你面前,
你却不知道我爱你。

世界上最遥远的距离,
不是我站在你的面前,你却感觉不到我的爱。
而是如此相爱的两人,
却不能一起相守。

世界上最遥远的距离,
不是热恋中的别离,
而是明明不能抗拒思念,
却要假装你并不曾占据我的心。

世界上最遥远的距离,
不是(这里不全),
而是利用你冷漠的心,
为爱你的人挖出一条不可穿越的河流。

世界上最远的距离

世界上最远的距离
不是在生活和死亡之间
而是我站在你面前
你却不知道
我爱你

世界上最远的距离
不是我站在你面前
你却不能看见我的爱
而是我们彼此爱着对方
却不能够
相守在一起

世界上最远的距离
不是分手在我爱你的时候
而是在当我无法抵抗思念
仍然假装
你从不曾在我的心里出现过

世界上最远的距离
不是……
而是使用一颗漠不关心的心
挖一条没有交流的河
面对那爱你的人

世界上最遥远的距离,
不是生死相隔,
而是,我就站在你面前,
你却不知道我爱你。

世界上最遥远的距离
不是当我站在你面前,
你却看不到我对你的爱,
而是,明知道彼此相爱,

不能在一起。

世界上最遥远的距离
不是相爱却两地分离,
而是明明无法抵挡心底的爱意,
却装做对你毫不在意。

世界上最遥远的距离
不是天涯海角,
而是用冷漠的心
和爱你的人之间
筑起一道无法跨越的沟壑

回答的真好啊!