青岛李沧城管局:A home is not a home without cat

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 20:33:35
这是什么意思?
这是一个谚语/好像?

刚才详细查询了一下
这句是谚语。cat俚语里有男人的意思
这样就比较好理解了
没有男人的家不是家

【俚语】
A person, especially a man.
男人:人,尤指男人

没有猫的家不是一个真正的家

没有猫的家不是一个真正的家

这句话不能直接翻译,cat虽然是猫的意思,但是在英语里代表别的意思,翻译成地道的中国话应该是:
没有女人的家不是家
在中国从来就听说"没有女人的家不是家",没有听过"没有男人的家不是家"的

好像是“家是避风的港湾”的意思

1. 猫
2. 猫科的动物
3. 坏心眼的女人
4. (爱用指甲)抓人的孩子
5. 九尾鞭
6. 有三对活动脚的六脚器
猫; 猫科动物; 爱抓人的孩子; 六脚器; 九条鞭; 男人; 用九条鞭打; 呕吐
------------------------------------猫的翻译。。
那么就应该是;没有男人的家不是真正的家。