做240电缆有哪些工具:★★『改错』

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 16:01:32
After a while ,Julia had been bored with lying on the beach, so she get out to the village to have a look.
原文翻译:不一会,JULIA就堆躺在沙滩上感到厌倦了,于是她就出发去镇上看看。
ps:改出错误并告诉我为什么?
PS:问题不只一处...
还有! 为什么是JULIA was bored... 而不是用had?

前面是过去完成时,后面怎么能用一般现在时呢?
After a while ,Julia HAS been bored with lying on the beach, so she getS out to the village to have a look.

楼上那位,改错只允许改一处
原句改为:After a while ,Julia had been bored with lying on the beach, so she got out to the village to have a look.

这本来就不是错一处.应为After a while,Julia was bored lying on the beach,,so she got out to the village to have a look.