津海股份:求w-inds.歌词

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 16:10:29
求w-inds.的<<四季>>和<<蝉时雨>>的日文歌词,中文歌词以及罗马注音,谢谢

四季

欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも
変わりのない 宝物があって
磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を
温め合うように 二人を包んだ 春の风

过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて

明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない
共に波にさらわれた あの夏の梦

一晩中そばにいても またいつもの 日常に
戻される 夜明けを恨んだり

もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも
二人なら一绪だと思ってた

秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons
その温もりと痛みは消えないまま

优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った
最后に见た思い出はあの冬の涙

so I cannot forget four seasons believe in
君がいない四季を渡るよ

so I cannot forget four seasons believe in
あの空も悲しみも抱いて

so I cannot forget four seasons believe in

过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて

明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない
远い日々に置いてきた あの二人の梦

so I cannot forget four seasons believe in
so I cannot forget four seasons believe in

中文
每一样想拥有的东西 都会第一时间立即据为己有
不会改变的 只有这宝物
没有磁场 也没有终站 只不过是被吸引的心
温暖的体温 包围缠绕著二人
当春风吹过的瞬间 胸口刻上你的seasons
相信这样能一直下去
明天无论是晴是雨 你已经不能再遇见
如潮水般的回忆 夏天的梦想
假使世界将要终结 尽管如此
我想二人也会在一起
想每晚也能有你陪伴著 直至每天
责怪每天的破晓归来
在秋天晚上闭起眼睛看见 复苏的你的seasons
那样的温暖和思念都不会消失
是否不够亲切?
提醒著笨拙的我
从回忆中看见最后的,那个冬天的泪
so I cannot forget four seasons belive
in
渡过了没有你的四季
so I cannot forget four seasons belive in
晴空和悲伤拥抱
so I
cannot forget four seasons belive
in
过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons
一直相信会重复下去
无论明天是晴是雨 这都已经没法实现
在遥远的地方 那个二人的梦
so
I cannot forget four seasons belive in
so I cannot forget four seasons belive
in

罗马并音

hoshikatta mono hitotsu zutsu te ni
irete sono naka demo
kawari no nai takaramono ga atte
jishaku
mitaku wake mo naku tada hikareteku kokoro wo
atatame au youni
futari wo tsutsunda

haru no kaze sugoshita shunkan ga
fureta
mune ni kizamu kimi to no seasons
zutto kono saki mo kuri
kaesu to shinjite

asu harete mo ame no hi temo
mou ima wa kimi
ni aenai
tomo ni nami ni sarawareta ano natsu no
yume

hitobanchuu soba ni itemo mata itsumo no nichijou
ni
modosareru yoake wo nikundari

moshimo itsuka kono sekai
no owari ga kite sore demo
futari nara issyo da to omotteta

aki
no yoru hitomi wo tojireba itsumo yomegaeru kimi to no seasons
sono
tsuku mori to itami wa kienai mama

yasashisa ga tarinakatta ne
bukiyou na boku ni nokotta
saigo ni mita omoide wa ano fuyu no
namida

So I cannot forget four seasons believe in
kimi ga inai shiki
wo wataruyo

So I cannot forget four seasons believe in
ano sora mo
kanashimi mo daite

So I cannot forget four seasons believe
in

sugoshita shunkan ga fureta
mune ni kizamu kimi to no
seasons
zutto kono saki mo kuri kaesu to shinjite
asu harete mo ame
no hi temo
mou ima wa kaerarenai
tooi hibi ni oitekita ano
futari no yume

So I cannot forget four seasons believe in
So I cannot
forget four seasons believe in

蝉时雨

日文:

过ぎゆく季节数え 今年の夏も终わる
凉しげな风铃が なぜか淋しく闻こえる

倾きかけた日差しの中で ひぐらしが远くで鸣いていて
二人でいった 丘に登った
止めてしまいたいよな时间中で
~~の心润してくれる 森は行く先も教えてくれる
これからずっと 君をそっと
仆の手を握り缔めてくれた

いつまでもこのままで 终わらない夏の空に
远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい

いつのまに黄昏て 足早に暮れ泥む
君の手のぬくもりが なぜか优しく思える

坂道长く二つの影が 并んで夕日背に揺れていて
君が笑った 影も震えた
そんな当たり前な时间の中で
うつろう季节が风に香って
夕暗ひぐらしを远ざけても
これからずっと 君ももっと
かけがえのない人になっていくから

気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
见つけた星一つひそやかに
また来年も君と

缓やかに过ぎる 一时惜しむように立ち止まってみた

いつまでもこのままで 终わらない夏の空に
远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい
気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
见つけた星一つひそやかに
また来年も君と

-----------------------------------

中文:

季节不断改变,今年的夏天也结束了~
风铃声很凉快的样子,但为什幺听得到寂寞~

在夕阳中,秋蝉在远方鸣叫着,
两人一起等上山冈,希望时间永远停留在这一刻.
从现在起一直永远悄悄握紧你的手.

想永远都这样,在永远不结束的夏天的天空下
和你一起听过在远方回响的阵雨声般的蝉声.

在那时的黄昏,匆匆的行走沾上了入暮的泥浆.
你的手很温暖,让我感到温柔

坡道上夕阳拉长了两人的影子,并肩摇晃着.
你笑了的时候 影子也震动了,
在那样的岁月里
变季的风散发着清香
薄暮时蝉开始躲远.
但是从此以后你已永远成为更不可替代的人.

入暮的夏天的天空下,发现影子消失了
找到一颗寂静的星星
明年还要和你一起慢慢的渡过.

想永远都这样,在永远不结束的夏天的天空下
和你一起听过在远方回响的阵雨声般的蝉声.
入暮的夏天的天空下,发现影子消失了
找到一颗寂静的星星
明年还要和你一起慢慢的渡过

-----------------------------------------

罗马:

su gi yu ku ki se tsu ka zo e ko to shi no na tsu mo o war u
su zu shi ge na hu ri n ga na ze ka sa bi shi ku ki ko e ru

ka ta mu ki ka ke ta hi za shi no na ka de
hi ge ra shi ga to- ku de na i te i te
hu da ri de i tta o ka ni no tta
to me te shi ma it a i yo u na ji ka n no na ka de
se se ra gi ko ko ro u ro shi te ku re ru
mo ri wa yu ku sa ki wo o shi e te ku re ru
ko re ka ra zu tto ki mi wa so tto
boku no te wo ni gi ri shi me te ku re ta

i tsu ma de mo ko no ma ma de o wa ra na i na tsu no so ra ni
to- ku de na ri hi bi ku ze mi shi gu re
ki mi to k ii te su go shi tai

i tsu no ma ni da so ga re te a shi ba ya ni ku re na zu mu
ki mi no te no nu ku mo ri ga na ze ka ya sa shi ku o mo e ru

sa ka mi chi na ga ku hu ta tsu no ka ge ga
na ra n de yu hi se ni yu re te i te
ki mi ga wa ra tta ka ge mo hu ru e ta
so n na a ta ri ma e na ji kan no na ka de
u tsu ro u ki se tsu ga ka ze ni ka o tte
yu u ya mi hi gu ra shi wo to- za ke te mo
ka keg a e no na i hi to ni na tte yu ku ka ra

ki ga tsu ke ba ka ge ki e te
ku re ka ka run a tsu no so ra ni
mi tsu ke ta ho shi hi to tsu hi so ya ka ni
ma ta ra i n ne mo ki mi to

yu ru ya ka ni su gi ru hi to to ki o shi mu yo u ni
ta chi to ma tte mi ta

i tsu ma de mo ko no ma ma de
o wa ran a i na tsu no so ra ni
to- ku de na ri hi bi ku ze mi shi gu re
ki mi to k ii te su go shi ta i