立信珠海分所:以前朝鲜和韩国都是用汉字的,那语言说汉语吗?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 16:41:20

使古代朝鲜使用用汉字,不说汉语。古代的朝鲜很长一段时间没有自己的文字,所以使用汉字来作为自己的书面语,后来,发明了谚文,只是方便下层的人民以及妇女使用,汉字才是正式的官方语言。换句话说谚文在古朝鲜是上不了台面的。
现在韩国虽然使用谚文,但由于谚文乃表音文字,很多词语必须加注汉字,否则难以分辨意思。

以前朝鲜和韩国都是用汉字时应当说的还是韩语(朝鲜语),这种情况与现在日本使用汉字有点类似,即说的一套、写的一套。韩国现在有些地方还在写汉字,但读出来的音与汉字好像几无关系,与普通话发音差远了。汉语对于他们来说毕竟还是外语。

同志们,你们犯了一个明显的错误,语言和文字是两码事,韩国人当然一直说韩国语嘛,只是一直使用汉字,直到1433年,世宗时代才创造出韩文,这有点类似于越南,他们他是讲越南语,但一直使用汉字,直到西方传教士用罗马字母给越南人创造了文字

古代朝鲜国虽然很长一段时间没有自己的文字,但一直顽强地保持着自己民族特有的语音,直到最终发明了自己的文字。

至于汉字,仅仅是在上层贵族内部流传,为了与宗主国交流而小范围使用的。

是汉语 中国明朝的时候他们才有自己的语言文字