窗帘第一品牌:人が思うより、少しだけ世界には魔法が多い
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 23:39:51
人が思うより、少しだけ世界には魔法が多い
是什么意思 呢
哎.....谢谢大家.可是.还是不能理解
是什么意思 呢
哎.....谢谢大家.可是.还是不能理解
晕死一群人~
应该是:“人,出乎你想像的,即使有那么一点点魔法,但对于世界来说,(魔法)还是多的”
因为日语中助词意思包含太多,に除了表示具体时间地点以外,还可以表示动作对象方向,比较的基准,某些固定搭配,还提示主体,甚至是累加,具体看语境的所以。
而不是人们认为的,正义的魔法是许多存在这个世界上的微小……
好奇怪的句子~
就像人们想的那样,世界上的魔法有很多。。。???
乱码,伙计重新打遍
在世界上,魔法只比人们想象的多一点点。
用意 人们认为!世界上的魔法不多