伏魔记李家密道全图:如何使用believe 和believe in?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 16:58:22
i believe him
i don't believe in love
believe为何有时不用in,有时用in?

believe,believe in
这一对词语都表示“相信不疑”的意思,但词意有细微的区别。

Believe表示“相信”、“信以为真”(to accept as true)之意,它是及物动词,其后直接跟宾语。例:
Do you believe his reports?你相信他的报告吗?
I could hardly believe my eyes.我几乎不能相信自己的眼睛。
In ancient times it was believed that the earth was flat.古时候,人们认为地球是扁平的。

Believe in则表示“信仰”、“信任”(to have faith in somebody or something)之意。其后的常用搭配语为:有关宗教、理论、原则、概念及可信任之人,如:a religion、ghosts、 fairies、 a theory、 a friend等词;例中的believe为不及物动词。如:
We do not believe in ghosts.我们不信鬼神。
He believes in getting plenty of exercise.他相信多锻炼身体就会有好处。
In the days of the French Revolution,people believed in liberty,equality and fraternity.
法国大革命时代的人们信奉自由、平等及博爱。

现在试比较下列两语的不同涵义:
I believe him.(=I believe what he says)我相信他(的话)。
I believe in him.(=I trust him )我相信他是一个可以信得过的人。(即:我信任他)
在英美人的谈话中,经常可以听到这么一句口头禅——Believe me:这是一个用以表示希望对方相信自己谈话的口头语,它相当于I bet或 Take my word for it。例:
Believe me,you will get well very soon.你一定会很快就恢复健康的。
Believe me 可以根据不同的场合,译作“真的”、“我不骗你”、“一定会”或“请相信”。
参考资料:http://zhuowenhong.cnpkm.com/ArticleDetail.aspx?DetailID=183394

believe 被译为相信
believe 被译为信任
例如 I believe him this time , but I don't believe in him.
可译为:这次我相信他,但我并不信任他。

和trust 与 trust in的区别一样