三国战记2招降夏侯渊:日语问题 看看这句话有错吗

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 19:26:12
そろそろ 出挂けよかな
有错吗 应该怎么翻译好 谢谢

应该是 そろそろ出挂けようかな。吧
表示意志 该出发了吧

かな是表示不确定的语气,よ表示命令,所以整句给人的感觉怪怪的。
个人意见:改成“そろそろ出かけよ”,或者“出かけるか”更好。

本身这句话就不对
よ和かな是两个语气词

该到出发的时间了吧.

かな是语气助词 出挂是什么意思啊