19ise页面访问升:谁有“ 斯卡保罗市集 ”的英文歌词
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 20:22:53
Are you going to Scarborough Fair? <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
Remember me to one who lives there <br>
For once she was a true love of mine <p>
Have her make me a cambric shirt <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
Without no seam nor fine needle work <br>
And then she'll be a true love of mine <p>
Tell her to weave it in a sycamore wood lane <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
And gather it all with a basket of flowers <br>
And then she'll be a true love of mine <p>
Have her wash it in yonder dry well <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
where water ne'er sprung nor drop of rain fell <br>
And then she'll be a true love of mine <p>
Have her find me an acre of land <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
Between the sea foam and over the sand <br>
And then she'll be a true love of mine <p>
Plow the land with the horn of a lamb <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
Then sow some seeds from north of the dam <br>
And then she'll be a true love of mine <p>
Tell her to reap it with a sickle of leather <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
And gather it all in a bunch of heather <br>
And then she'll be a true love of mine <p>
If she tells me she can't, I'll reply <br>
Parsley, sage, rosemary and thyme <br>
Let me know that at least she will try <br>
And then she'll be a true love of mine <p>
Love imposes impossible tasks <br>
有一个很有诗意的翻译也给你帖上吧
问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there
伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine
嘱彼隹人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
勿用针剪,无隙无疵 Without no seams nor needle work
伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine
伴唱: 彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green
冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown
雪覆四野,高山迟滞 Blankets and bed clothes the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶 Sleeps unaware of the clarion call
嘱彼隹人,营我家室 Tell her to find me an acre of land
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand
伊人应在,任我相视 Then she will be a true love of mine
伴唱: 彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves
涤彼孤冢,珠泪渐撤 Washes the grave with slivery tears
昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun
寂而不觉,寒笳长嘶 Sleeps unaware of the clarion call
嘱彼隹人,收我秋实 Tell her to reap it with a sickle of leather
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme
敛之集之,勿弃勿失 And gather it all in a bunch of heather
伊人犹在,唯我相誓 Then she will be a ture love of mine
伴唱: 烽火印啸,浴血之师 War bellows blazing in scarlet battalions
将帅有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
争斗缘何,久忘其旨 They have long ago forgotten
痴而不觉,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call
www.1ting.com 应该有~