冒险岛2方块设计图:快!请看这是什么语言,是什么意思?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 12:40:00
Je fais ce que je veux. loin des yeux,pres des coeurs.

Si on pourrais choisi le sex de la vie prochaine: fille ou gars??
--fille! pourquoi?
---parce-que j'adore les jupes
Les reves lient la passion confortable de vie qui pose dans l'esprit leger. 这是什么意思,那又代表了什么呢哈~~2楼的回答

法语

我做我自己想做的。远离眼睛,靠近心灵

如果我们下辈子能够选择我们的性别:女孩或男孩?
-女孩!为什么?
-因为我喜欢裙子啊!

说的没错,不过:
1。这些句子应该只是一个人编的作为签名档用的,不是啥名人名言,让你很失望吧,这几句里的对话简单没啥语法而且错误真的太多了,我就不一一指出来了,这种半吊子的写法,可以看出是个debutante
2。你提问不惜匿名,说名一你就是那个人写这句话的人,二你哈他,对他很多事正在好奇。
3。虽然写的不对但还是可以翻出来的,译文就如楼上写的没错.
http://passport.baidu.com/?detail&aid=7&default_tab=2&un=%C6%BCmm#0

Les reves lient la passion confortable de vie qui pose dans l'esprit leger.

关于问题补充:梦读出了搁置在轻浮灵魂中的生活的令人快慰的情感.

相关词汇:
les reves 梦(阳性名词,复数)
lient 我觉得应该是lisent(lire 的第三人称复数变位形式 意思是读.辩识)
la(冠词)passion 阴性名词 情感.激情
confortable 形容词 惬意的.令人快慰的
de 表所属关系 的
(la)vie 阴性名词 生活
qui 关系代词
pose poser的第三人称单数变位形式 意思是放搁置
dans 在
l'esprit 阳性名词 精神.思想
leger阳性形容词轻的轻快的轻浮的