cmd 删除文件夹:翻译《张良受封》全文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 14:12:34
汉六年正月,封功臣。良未尝有战斗功,高帝曰:“运筹策帷幄中,决胜千里外,子房功也。自择齐三万户 。”良曰:“始臣起下邳,与上会留,此天以臣授陛下。陛下用臣计,幸而时中,臣愿封留足矣,不敢当三万户。”乃封张良为留侯,与萧何等俱封。

我把原文里省略的部分用括号标明写出了,翻译如下:

汉六年(前201年)的正月,(高祖)犒赏功臣。张良不曾有(亲自作战的)战功,高祖(对群臣)说:“在营帐之中出谋划策,(能够)决定胜负于千里之外,这就是子房的功劳。(张良你)自己从齐地选择三万户作为(你的)封邑。”张良(回答)道:“当初我在下邳起事,与陛下您在留县会合,这是上天把我交给陛下,陛下采用我的计谋,庆幸能够经常奏效,我只愿受封在留县就知足了,不敢接受三万户(的重赏)。”于是(高祖)封张良为留侯,同萧何等人一起受到封赏。

汉六年(前201年)正月,封赏功臣。张良不曾有战功,高帝说“出谋划策于营帐之中,决定胜负在千里之外,这就是子房的功劳。让张良自己从齐国选择三万户作为封邑。”张良说:“当初我在下邳起事,与主上会合在留县,这是上天把我交给陛下,陛下采用我的计谋,幸而经常生效,我只愿受封留县就足够了,不敢承受三万户。”于是封张良为留侯,同萧何等人一起受封。