肇庆凯德广场商铺租金:消消腩的广告中有一句广告词有点难理解?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/09 05:13:35
最近流行的减肥产品“消消腩”的广告中有一句广告词是这样说的“....20天减出平坦光滑小肚腩!”小肚腩是指人的腹部还是指,胖人腹部多余的脂肪?要是指多余的脂肪为什么前面还要加上平坦光滑这个修饰词?那么这句话的意思就是无论你原本有没有小肚腩用了此产品20天后都会拥有小肚腩?这肚腩还是平坦光滑的??。。。。如果改为“....20天减出平坦光滑小蛮腰!”可以吗?也许是我理解困难希望朋友们帮我分析一下,谢谢。

病语,读起来顺口,没有检查

7月15日 20:46 I chocolate you!

Explanation: Chocolate is a kind of food which is very sweet
and almost most of us love to eat it. So the word "chocolate" is used as a verb meaning "like"or "love" .

The sentence "I chocolate you" can be paraphrased as "I like
you/ I love you" .

巧克力是一种非常甜的食品,我们大多数人都非常喜欢吃。所以呢,这里的“巧克力”一词是当作一个动词使用了,意思就相当于“喜欢,喜爱”的意思。

所以这句广告语翻译过来就是“我喜欢你哟”。

揪错 ┆