无锡到苏州多少公里:席琳迪翁一个好听的法文歌叫啥

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 04:01:53
推荐一下谢谢

Pour Que Tu M'aimes Encore
Lyrics:Jean-Jacques Goldman

J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
《 为了让你依然爱我》
(翻译:超儿)

我明白你所说的一切,
那些有理而新鲜的话,
就是这样
一切都变了
花儿都凋谢了
如果什么都让人厌倦
爱情也将离我而去

你该知道

如果你把你的心带走
我也会四处去找寻
在寒冷和火焰中找寻 你的灵魂
为了让你依然爱我

我会向你施展魔法
我要用最美好的语言赞美你
我将念那神奇的魔咒
让你依然爱我

我希望你知道

如果你把你的心带走
我也会四处去找寻
在寒冷和火焰中找寻 你的灵魂
为了让你依然爱我

我会向你施展魔法
我要用最美好的语言赞美你
我将念那神奇的魔咒
让你依然爱我

为了让你再也不离开我
我要变成一个女王
为了让爱情的火焰复燃
为了让你依然爱我
我要变成闪亮的金子
具体请看

pour que tu m‘aimes encore席琳·迪翁最著名法文金曲(法语)

D'Eux(The French Album)《法语专辑》

■ 发行日期:1995年5月

■ 出品公司:Sony Music

D'Eux(The French Album)于1995年5月发表。对于Celine来说,这是一张具有历史意义的专辑。被认为是极品的D'Eux,在Celine和Jean-Jacques Goldman的合作下成为史上最热销的法文专辑。在加拿大这张专辑也是一个奇迹,甚至在英国,它是史上第一张成为金唱片的法文专辑,并几周保持专辑榜TOP10。许多人,甚至那些不懂法文的人,都认为这是Celine作得最好的一张专辑。Celine通过她那感性美妙的声音将人们带入了一个超脱语言的情感世界。据一项统计,在法国的一个唱片店,D'Eux一天就售出了57,000张!

Pour Que Tu M'aimes Encore
Lyrics:Jean-Jacques Goldman

J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
《 为了让你依然爱我》
(翻译:超儿)

我明白你所说的一切,
那些有理而新鲜的话,
就是这样
一切都变了
花儿都凋谢了
如果什么都让人厌倦
爱情也将离我而去

你该知道

如果你把你的心带走
我也会四处去找寻
在寒冷和火焰中找寻 你的灵魂
为了让你依然爱我

我会向你施展魔法
我要用最美好的语言赞美你
我将念那神奇的魔咒
让你依然爱我

我希望你知道

如果你把你的心带走
我也会四处去找寻
在寒冷和火焰中找寻 你的灵魂
为了让你依然爱我

我会向你施展魔法
我要用最美好的语言赞美你
我将念那神奇的魔咒
让你依然爱我

为了让你再也不离开我
我要变成一个女王
为了让爱情的火焰复燃
为了让你依然爱我
我要变成闪亮的金子
具体请看
http://forum.panda123.cn/viewthread.php?tid=1271&fpage=1&highlight=