昆山德邦物流公司招聘:翻译几则《论语》

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/29 22:01:56
子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居士邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧;难矣哉!”
子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
翻译时要注意:字字落实,要准确些,不知道别乱写,知道几则翻译几则,谢谢了

子贡问如何施行仁政。孔子说:“工匠妖想把工作做得完善,应该先把工具准备好。住在这个国家(邦域)礼,应该跟著贤能得大夫做事,对仁爱的人友善。”

孔子说:“整天聚在一块,说的都达不到义的标准,专好卖弄小聪明,这种人真难教导。”

子贡说:“君子的过错好比日蚀、月蚀。他一犯错,人人都看得见;他改正过错,人人都会仰望着(敬仰)他。”

子贡问道:“孔文子为什麽可以得到“文”的谥号?“孔子说:“敏捷而好学,不以向不如自己的人请教为耻,这是为什麽得到“文”的谥号”

1子贡问怎样实行仁德,孔子说:做工的人想把活做好,必须首先使他的工具锋利。住在这个国家,就要侍奉大夫中的那些贤者,与士人中的仁者交朋友。

2 孔子说:“整天聚在一块,说的都达不到义的标准,专好卖弄小聪明,这种人真难教导。”
3子贡说:君子的过错好比日月蚀,他犯过错,人们都看得见;他改正过错,人们都仰望着他。

4子贡问道:为什么给孔文子一个文的谥号呢??孔子说:他聪明勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥号叫文。

子贡问为仁。子曰:工欲善其事,必先利其器。居是邦也。事其大夫之贤者,友其士之仁者。
“孔子告诉子贡,一个做手工艺的人,想要把工作完成,做得完善,应该先把工具准备好。住在这个国家,相对这个国家有所贡献,必须结交上流社会,乃至政坛上的大员,政府的中坚;和这个国家社会上各种贤达的人,都要交成朋友。”
子曰:群居终日,言不及义,好行小慧。难矣哉!
“大家在一起,讲起话来,没有什么内容,无正事可谈,谈闲话,讲些不相干的话,没有真正的人生观,喜欢耍小聪明。社会到了这个样子,还有什么办法可以挽救?”
子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
子贡说:“君子的过错好比日食、月食。他若犯错,人人都看得见;他能改正过错,便人人都尊敬他。”
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”

“孔文子,姓孔名幸(?),“文”是中国古代的益(?)法,就是一个人死后的定论。”
“子贡问为什么孔幸死后益作文?孔子说一个人聪明而好学,对不如自己的人也要虚心向他请教,才符合“文”这个字的内涵。”