llm学费:是“班德瑞”还是“班得瑞”???
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 22:06:58
著名的轻音乐乐队Bandari,译文应该是“班得瑞”还是“班德瑞”??
有知道的么?
谢谢~~~
有知道的么?
谢谢~~~
当初台湾金革引进Bandari时是译成了“班得瑞”。所以Bandari的正式名称也就是班得瑞。
至于“班德瑞”我认为是盗版商自行翻译的,因为我还见过盗版碟上还有翻译成“班达瑞”的。
班德瑞
这是翻译过来的,两种译名都有吧。
对 翻译过来的
两个都行 看你想用哪个拉
翻译的不同
2种都可以
一般是 班得瑞 用得多点