河北省ppp项目:喜欢中岛美嘉的进来一下啦`~

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 18:25:52
谁知道胧月夜、樱花纷飞时、FIND THE WAY 的罗马音阿
麻烦一下啦*

[胧月夜] 原作词:高野辰之/原作曲:冈野贞一
[祈り] 作词(本次改编):中岛美嘉/作曲(本次改编):叶加瀬太郎

菜の花畠に 入日薄れ
见渡す山の端(は)
霞ふかし。
春风そよふく 空を见れば、
夕月かかりて におい淡し。

里わの火影(ほかげ)も、森の色も、
田中の小路(こみち)を たどる人も、
蛙(かわず)のなくねも、かねの音も、
さながら霞(かす)める 胧月夜。

闻いて闻いて
瞳闭じたら
风の 星の
歌が聴こえる

菜の花畠に 入日薄れ
见渡す山の端(は)
霞ふかし。
春风そよふく 空を见れば、
夕月かかりて におい淡し。

遥か 遥か
远い未来に
强く 强く
辉き放て

全て 全て
母なる大地
生きて生きて
この胸の中

======================

罗马音

======================

na no hana batake ni irihiwusure
miwatasuyamanoha
kasumifukashi
harukazesoyofuku sorawomireba
yutsukikakarite nioi awashi

satowa no hokagen mo, morinoiro mo
tanaka no komichi wo tadoru hito mo
kawazu no nakure mo,kanenooto mo
sanagarakasumeru oborozukiyo

kiite kiite
hitomi toji tara
kazeno hoshino
utagakikoeru

na no hana batake ni irihiwusure
miwatasuyamanoha
kasumifukashi
harukazesoyohuku sorawomireba
yutsukikakarite nioiawashi

haruka haruka
douimiraini
tsuyoku tsuyoki
kagayakiramete

subete subete
hahanarudaichi
ikite ikite
kono mune no naka

樱色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ちくしてた
若叶色 萌ゆれば
思いあふれて
すべてを见失い
あなたへ流れた
めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえがら
枯叶色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
爱へと?わるの
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと叶を?らして
やがてとき季节はふたりを
どこへ运んでゆくの
ただひとつだけ 确かな今を
そっと抱きしめていた
雪化妆 まとえば
想いはぐれて
足迹も消してく
音无きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永远」の中ふたりとどめて
ここに 生き?けて
めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっと おしえながら
色 舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
樱色飞舞
我独自
按着胸口
站到最后

嫩叶色 萌芽时
勾起诸多回忆
遗失的所有
全都流向你

※只有环绕的树木们
看见我们俩
不在同一处停留
偷偷的对你诉说※

枯叶色 渲染的
你的身边
流逝的每天
都变成爱

树木们总是
守护着这思念
再一次在我们俩的上方
偷偷的轻摇树叶

不久后的我们俩
将要去何方
即使只剩我一个人 如今也要确实
轻轻的拥抱

银装素裹
情感坠落
脚印褪去
声音消失

树木们总是
守护着这思念
停留在“永远”中的我们俩
在此继续生存

(※重复)

樱色飞舞
我独自
将思念你的心情
紧紧拥在心头
sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
tachitsukushi teta

wakaba-iro moyureba
omoi afurete
subete wo miushinai
anata e nagareta

meguru kigi-tachi dake ga
futari wo mite ita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara

kareha-iro someteku
anata no tonari
utsuroi yuku hibi ga
ai e to kawaru no

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte mou
ichido dake futari no ue de
sotto ha wo yurasshi te

yagate toki wa futari wo
doko e hakonde yuku no
tada hitotsu dake tashika na ima wo
sotto dakishimete ita

yukigeshou matoeba
omoi hagurete
ashiato mo keshi teku
oto naki itazura

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"eien" no naka ni futari todomete
koko ni ikitsudzukete

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
kamishimeta mama[/font]

FIND THE WAY
どうして君は 小さな手で 伤を背负うとするのだろう
谁かのためだけじゃない 见失わないで
どうして仆は 迷いながら 逃げ出す事できないんだろう
望むのは 光さす 灯を 灯を

FIND THE WAY 辉く空に 手は届かなくても
响く 爱だけ頼りに
进んだ道の先 光が见つかるから
YOU FIND THE WAY

君は言った 长い梦を见た とても悲しい梦だったと
それでもその姿は 少しも昙らない
仆は言った 泣いていいんだと ずっと傍に居てあげるよ
欲しいのは 抱き上げる 手を 手を

FIND THE WAY 言叶なくても 飞ぶ羽はなくても
吹き出す 风に负けぬように
今谁より早く 光に気付けたなら

答えを出す事 きっと全てじゃない
焦らなくていいんだよ あなたも

FIND THE WAY 辉く空に 手は届かなくても
响く 爱だけ赖りに
进んだ道の先 光が见つかるから

FIND THE WAY 言叶なくても 飞ぶ羽はなくても
吹き出す 风に负けぬように
进んだ道の先 确かな光を见た

YOU FIND THE WAY

罗马音

doushite kimi ha chiisana te de kizu wo seouto suruno darou
dareka no tame dake janai miushinawa naide
doushite boku ha mayoi nagara nigedasu koto dekinain darou
nozomuno ha hikari sasu hiwo hiwo

FIND THE WAY kagayaku sora ni te ha todokanaku temo
hibiku ai dake tayorini
susunda michi no saki hikari ga mitsukaru kara
YOU FIND THE WAY

kimi ha itta nagai yume wo mita totemo kanashii yume datta to
sore demo sono sugata ha sukoshimo kumo ranai
boku ha itta naite iinda to zutto soba ni ite ageru yo
hoshiino ha daki ageru tewo tewo

FIND THE WAY kotoba naku temo tobu hane ha naku temo
fukidasu kaze ni makenu youni
ima dare yori hayaku hikari ni kitsuketa nara

kotae wo dasu koto kitto subete janai
asera nakute iinda yo anata mo

FIND THE WAY kagayaku sora ni te ha todokanaku temo
hibiku ai dake tayorini
susunda michi no saki hikari ga mitsukaru kara

FIND THE WAY kotoba naku temo tobu hane ha naku temo
fukidasu kaze ni makenu youni
susunda michi no saki tashikana hikari wo mita

YOU FIND THE WAY

中文翻译

你为何 用小小的手心
背负伤痕是为了什么?
不是为了谁 不要迷失自己
为什么我 一边迷惘著
却无法逃脱呢?
心愿只是 阳光普照的日子 的日子~

FIND THE WAY
在光辉的宇宙 即使手无法触及
只要寄托回响著的爱
在前进的道路彼端 一定可以找到光明
YOU´LL FIND THE WAY

你说过 梦见了永远
虽是个十分悲伤的梦境
即使如此你的身影 却一点也没有模糊
我说过 就哭出来吧
我会永远在你身旁
我只求 你那双拥抱我的手 的手~

FIND THE WAY
就算没有言语 没有飞翔的双翼
也要像不输给狂风般
若能比谁都快 发现痛苦的话…

说出答案 一定也不完全
别焦急 没关系 你也一样…

FIND THE WAY
在光辉的宇宙 即使手无法触及
只要寄托回响著的爱
在前进的道路彼端 一定可以找到光明
FIND THE WAY
就算没有言语 没有飞翔的双翼
也要像不输给狂风般
在前进的道路彼端 看见确定的光芒…
YOU´LL FIND THE WAY

在百度上都可以找到的