同济七一中学阮玲玉:血仍未冷这个电影谁来评价,周润发的

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 16:43:01

杀手还是杀手,但杀手不再是英雄。在好莱坞的“边缘”,替身杀手血仍未冷。

  1997年,周润发主演了他的第一部好莱坞影片《替身杀手》(《The Replacement Killer》),与他搭档演出的是曾获奥斯卡最佳女配角奖的米拉·索维诺。这部影片于1998年2月问世,然而,影片的票房远远低于人们的预期。在美国观众眼里,这部影片缺少有创意的剧情,只是靠惊险动作和繁琐的对话为吸引人的噱头。这部影片的中文译名是《血仍未冷》,这种译法足以表达了影迷们期望他们心目中的英雄再振雄风的心愿。然而事与愿违,在这部彻头彻尾的好莱坞式包装的动作片里,周润发不仅在身手上全无昔日的矫健与潇洒,更令人遗憾的是,那曾让影迷们如痴如醉的江湖侠气也荡然无存了解。
  一位影评人这样写道:“对周润发的首部好莱坞作品《血仍未冷》,很多人是抱着猎奇的心态买票入场,看看周润发说英语说的如何?有多少戏份?但如果整体性地分析,该片充其量只是合格。讲英文对白的时候,周润发的表演明显有点不自然,他遇到的似乎是心理障碍多于语言障碍。该片第二个问题是剧本及导演技法,电影明显是拍给洋人看的,导演翻炒周润发最卖座的杀手形象,重现双手持枪、双枪对峙,转身开枪的经典镜头,但对比吴宇森的视觉处理,《血仍未冷》仍是稍逊一筹,而且剧本内涵贫瘠。”
  《替身杀手》反应不佳,周润发并不气馁。“做好莱坞先锋,要走的路很艰辛!”周润发曾经这样表露他的感受。《替身杀手》虽然成绩平平,但对周润发这样一个到好莱坞发展的亚洲演员来说,要适应的不只是环境,还有语言和制作体制等方面,而且,剧本不好,演员就更无发挥的空间。出于这样的理解,等周润发的第二部西片亮相时,观众依然购票支持。

发哥很好!!

是发哥的就好

发哥好