吉利全新金刚cross:“蜗牛”英文版

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/04 12:29:49
谁能帮我把周杰伦的蜗牛翻成英文,我满意加10分悬赏!
该不该搁下重重的壳
寻找到底哪里有蓝天
随着轻轻的风轻轻的飘
历经的伤都不感觉疼
我要一步一步往上爬
等待阳光静静看着它的脸
小小的天有大大的梦想
重重的壳挂着轻轻的仰望
我要一步一步往上爬
在最高点乘着叶片往前飞
让风吹干流过的泪和汗
总有一天我有属于我的天
该不该搁下重重的壳
寻找到底哪里有蓝天
随着轻轻的风轻轻的飘
历经的伤都不感觉疼
我要一步一步往上爬
等待阳光静静看着它的脸
小小的天有大大的梦想
重重的壳过着轻轻的仰望
我要一步一步往上爬
在最高点乘着叶片往前飞 o~ye~
让风吹干流过的泪和汗
总有一天我有属于我的天
我要一步一步往上爬
等待阳光静静看着它的脸
小小的天有大大的梦想
重重的壳过着轻轻的愿望
我要一步一步往上爬
在最高点乘着叶片往前飞0野
让风吹干流过的泪痕
总有一天我有属于我的天
让风吹干流过的泪和汗
总有一天我有属于我的天

该不该搁下重重的壳
寻找到底哪里有蓝天
随着轻轻的风轻轻的飘
历经的伤都不感觉疼
我要一步一步往上爬

Whether should I lay down the heavy shell
To see where I can find the blue sky
Let me go with the wind and the wind is so light
The anguish I will totally forget it
I will climb up step by step

等待阳光静静看着它的脸
小小的天有大大的梦想
重重的壳挂着轻轻的仰望
我要一步一步往上爬
在最高点乘着叶片往前飞
让风吹干流过的泪和汗
总有一天我有属于我的天

Waiting the sun and look at its face
I have a dream just under the small sky
I hide my wish in my heavy little shell
I will climb up step by step
Fly on the leave from the very top point
Let the wind dry the sweats and tears
Blieve me one day I will have my own sky!

剩下的是重复的!

Snail

Should I abandon my heavy shell?
searching for the place with blue sky.
difting along with the breeze.
....
...
...
Let the wind dry my tears and swear
I will finally find the sky that belongs to me.

帅哥/美女。。。这个问题。。。。有难度!!-_-!