皇茶创意广告语:用中文翻译几句英语谚语

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/27 16:00:13
1.There is something in the wind.
2.It's raining cats and dogs.
3.Rain before seven, fine before eleven.
4.A good winter brings a good summer.

1.(从某些迹象或感觉中)觉得有事情要发生
2.倾盆大雨
3.六月天孩子脸
4.瑞雪兆丰年

1.好象有什么要发生
2下雨下得很大
3六月的天,娃娃的脸
4瑞雪兆丰年

1. 有什么事情要发生
2.暴雨倾盆
3.早雨不过午
4.瑞雪兆丰年

第三句我查了很多个地方,都是这么翻译的.直译就是"七点以前雨淋淋,十一点前天放晴",其实就是句关于天气的谚语

1 总感觉有些什么
2 倾盆大雨
3 雨过天晴
4 瑞雪兆丰年

1 山雨欲来风满楼
2 倾盆大雨 从天而降
3 六月的天 娃娃的脸
4 瑞雪兆丰年

谨供参考

只补充一下第一个:空穴来风