红色密室2百度云链接:moments的中文翻译,我写的。为什么别人都说不好列??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 15:14:35
[ti:Moments]
[ar:滨崎步]
[al:My Story]
[by:℡玻璃娃娃]

[00:00.03]Moments (KOSE VISEE TV-CFソング)
[00:01.73]words: ayumi hamasaki
[00:04.45]music: Tetsuya Yukami
[00:06.69]arrangement: HIKARI
[00:08.90]
[00:50.44]心が焦げ付いて 总觉得是不是一生的时间太少
[00:53.37]焼ける匂いがした 就那么弹指芳华消
[00:56.34]それは梦の终わり不知道为什么总是想要得不到
[00:59.27]全ての始まりだった 如同天边浮云般缥缈
[01:02.43]
[01:02.45]憧れてたものは是不是只要学会微笑
[01:05.41]美しく思えて就可以用不着依靠
[01:08.38]手が届かないから辉きを増したのだろう 语近情遥 秋飘枫落年华老
[01:14.79]
[01:15.15]君の砕け散った梦の破片が抬起头找不到蓬莱仙岛
[01:21.10]仆の胸を刺して为何再也找不到记忆的羽毛
[01:27.04]忘れてはいけない痛みとして刻まれてく 在劫难逃 云铺天涯风过泪成槁
[01:37.06]
[01:37.51]花のように儚いのなら 似乎是早已忘记了什么叫做祈祷
[01:43.49]君の元で咲き夸るでしょう 就像想忘的怎么也忘不掉
[01:49.46]そして笑颜见届けたあと 命运是不会同情的吧 哪怕分毫
[01:55.44]そっとひとり散って行くでしょう 梦断魂劳 断崖处玉碎香消
[02:02.07]
[02:14.09]君が绝望という 雾抚残叶雨过风晴从不被人知道
[02:17.07]名の渊に立たされ 世界上有多少绝望的美没有被人看到
[02:20.08]そこで见た景色は只是当时还小
[02:23.08]どんなものだったのだろう小到只能够傻傻的笑
[02:26.70]
[02:26.92]行き场所を失くして彷徨ってる剥き出しの心が 你知不知道,薄云过天断霞映天老
[02:38.70]触れるのを恐れて锐い刺张り巡らせる 我没看到 瞬间红颜以老情未消
[02:48.91]
[02:49.24]鸟のようにはばたけるなら 没想到自己会被回忆绊倒
[02:55.20]君の元へ飞んでいくでしょう 不知道原来世界上还有一种叫做绝望的微笑
[03:01.15]そして伤を负ったその背に 我听见白欧伴海流年誓已成石雕
[03:07.19]仆の羽根を差し出すでしょう我看见碧水已枯池边柳亦老
[03:14.80]
[03:37.04]花のように儚いのなら 似乎是早已忘记了什么叫做祈祷
[03:42.98]君の元で咲き夸るでしょう 就像想忘的怎么也忘不掉
[03:48.95]そして笑颜见届けたあと 命运是不会同情的吧 哪怕分毫
[03:54.93]そっとひとり散って行くでしょう梦断魂劳 断崖处玉碎香消
[04:00.61]
[04:00.94]鸟のようにはばたけるなら没想到自己会被回忆绊倒
[04:06.84]君の元へ飞んでいくでしょう不知道原来世界上还有一种叫做绝望的微笑
[04:12.86]そして伤を负ったその背に我听见白欧伴海流年誓已成石雕
[04:18.86]仆の羽根を差し出すでしょう我看见碧水已枯池边柳亦老
[04:24.74]
[04:24.95]风のように流れるのなら 指含冬阳腊梅已开遍山笑
[04:30.79]君の侧に辿り着くでしょう 魂过断桥阴阳瞬间倒
[04:36.77]月のように辉けるなら 落樱如雪一碗孟茶忧愁消
[04:42.74]君を照らし続けるでしょう月映云浊银华覆天昙已调
[04:49.51]
[05:01.46]君がもうこれ以上我不知道是不是珍惜我没做到
[05:04.36]二度とこわいものを为什么什么叫心碎一定要让我看到
[05:07.41]见なくてすむのなら早已学会掩盖一切的工具就是微笑
[05:10.37]仆は何にでもなろう 只是不甘,为何天荒地未老
[05:16.17]
[05:25.81]☆°.· ∴终わる°★. ☆°∴·

ayumi(滨崎步)的MOMENTS,很多地方有下

古典味太重了,和歌原本的情景不符
而且太注重词藻的华丽,有些句子和原文的意思已经脱离了
毕竟这是翻译,还是应忠于日文原文

大寒~!
这其实不应该说是翻译啊?
或者说是从每句歌中想到的东西嘛!
你后面那首歌有些地方我也知道真正的翻译不是这样……
不过,写得不错呢……
呵呵!

所——嘎!泥轰,垃圾的干活!!死啦死啦地!!

我看还可以呢 鼓励鼓励!!!

我不懂日文.
但我懂::::::
英语,中文

太夸张了 心如焚烧 发出烧焦的味道