眷恋你的温柔里的句子:across是不是读"饿,可若思"?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/07 17:45:26
音标是这么念,可我听老师就不是这么念

音标应该是/[E5krCs/ ,就是呃k绕s (用汉语拼音是er k rao s )
其中可和丝都是轻声。

再说哪有都到四六级了还用中文标音的,你只要看国际音标就行了,别说你们老师可能发音不准确,就是美国人都一个地方一个音,更何况Chinglish了。

“若”这个音太重,可读“ruao”三声(汉语拼音中没有这个发音)“饿”同意二楼的!

很形象,确实可以这么念,不过,不能把^饿^念的太重,换成^呃^怎么样?

大约是这样

对,是这个音!