聊斋之龙飞相公插曲:请番译这段中文

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/07 11:06:28
名字只是一个发音,我们叫做玫瑰的花,要是换了个音韵,它的香味还是同样的芬芳……

What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.

莎士比亚的Romeo and Juliet中的一句话,在Act II, Scene 2里面。

Name just a pronunciation, we be called the flower of the rose, if changed a rhyme, it of still equally fragrant … in flavor …