英雄联盟wcg:翻译一下好吗,我实在不懂啊!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/04 12:39:18
“做为中国一流大学,培养高素质人才”
“教育中心”“聚集优秀人才”“不断创新”
“做出高水平的成果”
“具有广泛影响”
“推动高等学校的航程”
“在学校的进程中起了重要的先锋作用”
“光荣传统”

“Does for Chinese First-class University, trained the high quality talented person”
“the education center” “the accumulation outstanding talented person” “to innovate unceasingly”
“makes the high level the achievement”
“to have the widespread influence”
“the impetus college range”
“to get up the important role of the vanguard in the school advancement”
“the glorious tradition”