温彻斯特1887内部结构:帮忙译一下啊"驰骋经济生活网,让您道路更宽广" 谢谢了
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/13 03:42:54
谢谢了,把Travelling 换成Galloping across 是不是更好呢?
怎么翻译?英文?
Travelling economic life network, let your road broader !
Galloping across economic life network, let your road broader !
更合适
个人意见请采纳
个人建议:
Galloping across economic life network, make your way wider !