战地1神风小车还有吗:两个简单的句子翻译 (中译日)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/02 06:43:19
XXX和xxx很幸福啊!
xxx很可爱我!
怎么翻译?

楼上的翻译,在这里不好用“が”,很不自然,正确应该是:

“XXX和xxx很幸福啊!”
译:XXXとxxxはとても幸せそうですね!
或者可以这样讲:XXXとxxxはとても幸せそうに见えますね!

“xxx很可爱哦!”
译:xxxはとてもかわいいですね!

请作参考!

xxxとxxxがほんとに幸せですね
可爱いよ xxxが

确かに ここは ’が’が一番いいのではありません。でも文法でできるです
XXXとxxxは(が)とても幸せそうですね
xxxは(が)とてもかわいいですね