上海阑途:又一段英文翻译,翻译软件勿入!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 08:48:54
Type of journey
Taking into account the terminology explained in the first section of this work, single destination circuit packages compose 71% of the travels operated from Spain to china (i.e., they do not include any other countries). Only the 11% of the packages included another country. Japan and Nepal (due to the short distance to the Tibet ) were the only countries combination with china. An interesting result was that 92.33% of the attractions were cultural and ethnologically oriented, followed by 7.77% of them being nature attractions.

旅行的类型
考虑道这部作品(work)第一部分中解释的术语,单目的地行程的环游旅行包括了从西班牙到中国的71%的旅行(中途不包括任何其它的国家)。只有11%的旅行包括了其它的国家。日本和尼泊尔(因它离西藏很近)就是这仅有的和中国作为目的地旅行相联系的国家。有趣的是92.33%的吸引力来源于文化和人文魅力,而只有7.77%是由于自然景观的吸引力。