数码宝贝1无限山bgm:请高手翻译成中文,非常感谢!
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/11 18:23:58
近年来出现了一年新词“infortainment信息娱乐”。它是由“information(信息)” 和“entertainment(娱乐)”混合而成的。 “infortainment(信息娱乐)”是新闻和娱乐相结合的趋势。据调查,观众抱怨新闻媒体上垃圾新闻太多。他们普遍认为新闻媒体关注的琐事太多,反而对真正有意义的事情涉及得少。据美国新闻记者在1998年进行的一次调查表示,《时代周刊》、《纽约时报》, 《华盛顿邮报》, 《今日美国》和《洛杉矶时报》(都是美国媒体机构)生硬新闻的播出都已由原来的60%下降到 30%。而有关生活标准和软性新闻搞笑的节目已由原来的 8% 上升到 25%
在最近几年,出现了一个新词“infortainment”,它是由“information” 和“entertainment”组合而成的……
(太长了!)累啊!
==================
楼下继续!
最近岁月, 一个新词..infortainment. 。涌现了。这是..information. 。和..entertainment 的一个混和的词.....infortainment. 。是新闻娱乐取向趋向的产品。根据一些勘测, 观众抱怨, 有许多垃圾新闻。他们认为, 新闻媒体有关太多在琐事, 但忽略真正的意味深长的事态。根据research(1998) 由美国新闻工作者协会和Medi?ews 今天做服务在纽约时代周刊、华盛顿邮报、美国和洛杉矶时报, 坚硬新闻的百分比下降了从60% 到30%, 当软的新闻的百分比关于生活水准和奇怪和荒谬事增加了从8% 到25% 。
在最近几年,出现了一个新的单词"infortainmen",它是“information” 和“entertainment”的合成词,infortainmen它是新闻、娱乐倾向的产物,根据一些调查,听众抱怨有很多垃圾的消息报道,他们认为煤体涉及到太多的琐事,而忽视了很多真实的事情。根据America Journalists Association and Medi Ⅱ News Service on new York times、Washington post, USA Today and the Los Angeles Times的调查,这些真实确切的新闻由60%降低到30%,但是关于对生活琐事和一些可笑的事情却从8%增长到25%。