中日韩结盟:“北京烤鸭”用英语怎么说?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 12:28:56
请各位英语高手帮帮忙,告一下“北京烤鸭”用英语怎么说?谢谢!

实际上准确地翻译是Peking Duck.
但如若是以意思翻译, 则是 Roasted Beijing/Peking Duck.

super neat
这是一个典故。北京烤鸭出名的时候(很早),是以一种叫 “酥不腻”的烤鸭类型博得国际友人的赞赏,直接音译就是 super neat 。意思是 “绝顶的美味”。这和烤鸭的实质不谋而合,所以一直沿用。

北京烤鸭 Beijing roast duck//Beijing Duck

Roast Beijing duck

Beijing Duck