双系统 账号被禁用:请问下面的话如何翻译?谢谢!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 16:28:52
Over the next few weeks I learned a lot about Mort. He was a few years older than my dad, was from Chicago and had a daughter my age. In about 1937, Mort had joined the National Guard's horse-drawn artillery because he loved horses. Early in World War Ⅱ, he was nearly killed in a savage battle in the mountains of New Guinea's Owen Stanley Range. Recuperating from a terrible head wound, he was attached to General Douglas MacArthur's personal staff as a military policeman, where he cultivated an Aussie accent while tracking down GI black marketers.
谢绝机器翻译,请见谅。对满意的答案我会给分的。大家放心。

在接下来的几周,我对Mort 了解了很多。他比我父亲大几岁, 他从芝加哥来,并且有一个和我一样大的女儿。1937年,Mort参加了 国家护卫队马拉大炮 因为他喜欢马。在二战初期,他差点在New Guinea's Owen Stanley 山群中一场恶战中身亡。 慢慢的养着他头部受的中上, 他以一个军警的身份和Douglas MacArthur 将军的助理有了很好的关系, 他同时学会了澳大利亚口音以便捕捉 黑市场的人