测量温度计正常范围:请教几个纺织方面的日语单词

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/07 16:19:39
ゴムあみ
引返しあみ
あぜあみ
ふくろあみ
ひらあみ
引返し
ボタンもどし
タック
同时あみ
すべり
キャリジはずし
ワンポイント
もようあみ
レース
あらい
こまかい
のびる
まわる
とまる
もどす
おくる

ゴムあみ - 反正针
引返しあみ - 返回再织
あぜあみ - 鱼鳞花纹
ふくろあみ - 简状编织法
ひらあみ - 平针(正针)
引返し - 返回
ボタンもどし - 留扣眼
タック - 折缝
同时あみ - 同时编织
すべり - 带针(拉过一针)
キャリジはずし -卸下织机的滑轮。。(就是织机上用手左右拉的那个件,我不知道它国语应该叫什么)
ワンポイント - (指毛衣上织进去一个图案或一个字、一个标记)

もようあみ -编织图案(花样编织)
レース - 钩花(钩针织法)
あらい - 编织度宽松(针粗线细时编织的状况)
こまかい - 编织度紧密
のびる - 下垂、卸松、(与缩水相反)
まわる - 转回
とまる - 停止
もどす - 返回
おくる - 送针

注:可能不是专业术语,只是我也很喜欢打毛衣。
(^;^)

ゴムあみ:罗纹编织,棒针花样编结法的一种。纵向一行正针与一行反针互相轮流编织;

ひらあみ: 平针组织。棒针编织基本方法之一。织品正反两面条纹差别明显。机械编织的叫厚棉布、平针职务,手工织的叫针织物;

引返し: 引返し是同料贴边的意思,和服的袖口和下摆用同样面料贴边;

タック:衣、裤等的折缝,褶儿;

ワンポイント:在服装的一处加上(的)点缀物、装饰物;

もようあみ:花样编织。有镂空花样、多色花样等,也有姜两种以上花样组合在一起的;

レース:网眼针织品,花边;

とまる:固定,钉牢;
我能找到的就这么多了