相机和手机拍照的区别:一见钟情的英文翻译

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/12 19:40:58

楼主,你好,我的译文是

●如果没有任何主语和宾语的限制,更口语的说法就是

Love at the first sight 一见钟情

如果表达某人对某人一见钟情

fall in love with sb. at the first sight

例如 He fell in love with her at the first sight.

注意,加定冠词the
fall fell 的词形变化即可

●额外奉献"
be in love with sb.
爱上某人

fall inlove at first sight介词应该是at

fall in love with sb in the first sight

正确的是
fall in love at first sight

fall in love at first sight