杭州生活成本:"to procure the said items for you"最准确的翻译是什么?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/17 01:17:49
前半句是:we shall do everything necessary ,upon receipt of your detailed requirements.
来实现对你允诺的条款。
整体的翻译:
we shall do everything necessary ,upon receipt of your detailed requirements to procure the said items for you
我们将做一切必要的事情,收到您详细的要求后为您完成(实现)前述项目
部分翻译:
to procure the said items for you
为您完成(实现)前述项目
一收到你关于细节方面的要求,我们就会做所有必要的事情,
努力为您取得该项目.
"to procure the said items for you"最准确的翻译是什么?
How to install the "FreeBSD"?
What's the difference between "go to" and "go to the"?
How to learn the word "initiate"?
how to translate the phrase" come clear"
hereinafter referred to as the \"buyer\"
请翻译"the best is jet to come"
"down to the last freckle"是什么意思?
ability to think "outside the box"
how to translate the slang "Go nuts" ?