qj250-j报价:怎么理解这两句话啊??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 09:58:40
1:I believe the best way to repay their devotion and love is to bear in mind what they have taught me, live up to their expectations and be a useful member of society.这句话怎么理解,尤其是“bear in mind”和”live up to “
2:The standard of living has changed a great deal in recent years.其中的”a great deal”什么意思?

1.我认为报答他们的爱和献身和爱的最好方法是牢记他们教给我的东西,不辜负他们的期望和成为一个对社会有用的人.
bear in mind:牢记
live up to:不辜负;遵守

2.在近几年中,生活标准改变了很多.
a great deal:很多,大量

我认为回报他们的奉献和爱的最好的方式就是谨记他们的教诲,不辜负他们的期望,做一个对社会有用的人!

近些年来,生活水平得到了很大改善。

1:我认为最好的方式回馈奉献爱心,是牢记他们告诉我,不要辜负他们的期望,成为有用的成员协会
2:生活水平发生了很大变化,近几年,

1. 我认为报答他们关爱的最好方式就是牢记他们的教诲,不辜负他们的期望,成为一名对社会有用的人。
bear in mind=remember 记住,牢记
live up to=achieve 达到
2. 近年来人们的生活水平变化很大。
a great deal=a lot 很多,许多(副词)

Bear in mind 是记住, Live up to 是称得上,名副其实的意思。真激动,高中学的我都记得住。
a great deal 是很多很大的意思。
总体翻译如下:
1。我坚信,对他们的爱和投资最好的回报方式就是记住他们说的话,做一个他们期望中的对社会有用的人。
2.近几年来生活标准有了很大的改变。

bear in mind 牢记
live up 快乐的过日子
a great deal=a lot 许多
1.我相信回报你们的投入与爱的最好方式就是牢记他们教我的东西,按照所他们期待的,快乐的生活并且做一个对社会有用的人.
2.近年来生活水平有了很大的改变.