手指关节脱臼多久能好:先生们,女士们,大家好.英文怎么翻译啊??

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/11 18:10:56
先生们,女士们,大家好.英文怎么翻译啊??
不要用金山快译糊弄我,那东西不准
电影,电视上那些搬奖会上主持说的那句,我自己讲 但不会写, 1楼到8楼的那些答案都是错的

先生们,女士们,大家好.

译文:Hello, ladies and gentlemen.

重点词汇

先生们gentlemen;messieurs

女士们ladies

大家好hello everyone; hello everybody

扩展资料:

相似短语

Ladies and gentlemen n.女士们和先生们

ladies' slipper phr. 女士拖鞋

Ladies' room n. 公共女厕所, 女盥洗室

lords and ladies n. 〈植〉斑叶阿若母

Ladies and Gentlemen n.女士们和先生们

ladies' fashion 女装部

ladies' tresses phr. 绶草属

ladies' man n. 喜好与妇女打交道的男子,讨女人喜欢的男子

ladies room 女厕所,女盥洗室

ladies badstraw 蓬子芽

相关例句:

1、现在就请观众朋友们去欣赏一下,千岛湖的迷人风光和民俗表演吧。

Now, ladies and gentlemen, please enjoy the charming Qiandao Lake and some local folk performances.

2、总统先生、与会的女士先生们、同胞们:我接受你们的提名和方案。

Mr. President, ladies and gentlemen of the convention, my fellow citizens, I accept your nomination and your program.

参考资料:百度翻译-先生们,女士们,大家好.



可以说:Good morning(afternoon, evening),Ladies and gentlemen。

在正式场合,西方人不说大家好,而一定会将时间(早上,下午,晚上)表示出来。

所以应该说翻译成:

Good morning (afternoon, evening), ladies and gentlemen.

ladies,英 [ˈleidiz]   美 [ˈlediz] 

n.<英>女盥洗室;(指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士( lady的名词复数 );(不尊重的非正式称呼)女人。

扩展资料:

一、相关短语:

1、尊敬的先生们 Dear Sirs

2、先生们女士么 Ms. gentlemen ; Lady ; Ladies and gentlemen

3、我的先生们 Mein Herr

4、女士和先生们 LADIES AND GENTELMEN

5、女士们先生们 Ladies and Gentlemen ; Ladies ; Ms us ; Mr. Ye ye Ms

6、先生们女士们 Ladies and gentlemen ; Gentlemen ladies

7、先生们的 gentlemens

8、女士先生们 Ladies

9、亲爱的先生们 Dear sirs

二、相关例句:

1、现在就请观众朋友们去欣赏一下,千岛湖的迷人风光和民俗表演吧。

Now, ladies and gentlemen, please enjoy the charming Qiandao Lake and some local folk performances. 

2、总统先生、与会的女士先生们、同胞们:我接受你们的提名和方案。

Mr. President, ladies and gentlemen of the convention, my fellow citizens, I accept your nomination and your program.

可以说:Good morning(afternoon, evening),Ladies and gentlemen。

在正式场合,西方人不说大家好,而一定会将时间(早上,下午,晚上)表示出来。

所以应该说翻译成:

Good morning (afternoon, evening), ladies and gentlemen.

ladies

英 [ˈleidiz]   美 [ˈlediz] 

n.<英>女盥洗室;(指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士( lady的名词复数 );(不尊重的非正式称呼)女人。

扩展资料

如果在非正式场合,你就不必用“先生们女士们”,所以应该说翻译成:

Hello, everybody.

再者,如果你要按字面硬翻,那只能翻译成:Hello, ladies and gentlemen.

双语例句:

1、Ladies and Gentlemen, give it up for Fred Durst.

女士们,先生们,请为弗雷德·德斯特来点掌声。

2、If you'll excuse me, ladies and gentlemen, we'd better leave it there. 

对不起,女士们,先生们,我们还是不要再讨论这个了。

3、This way, please, ladies and gentlemen. 

女士们,先生们,这边请。

可以说:Good morning(afternoon, evening),Ladies and gentlemen。

在正式场合,西方人不说大家好,而一定会将时间(早上,下午,晚上)表示出来。

所以应该说翻译成:

Good morning (afternoon, evening), ladies and gentlemen.

如果在非正式场合,你就不必用“先生们女士们”,所以应该说翻译成:

Hello, everybody.

再者,如果你要按字面硬翻,那只能翻译成:Hello, ladies and gentlemen.

例句:

1、各位嘉宾、先生们女士们:晚上好!

Distinguished guests, ladies and Gentlemen: Good evening!

2、先生们女士们,我们决定是平局。

Ladies and gentlemen, we've decided it's a draw. 

3、先生们女士们,准备开开心啦。

Get ready to be happy, ladies and gentlemen. 

扩展资料:

ladies和gentlemen的详细解释

1、ladies英 [ˈleidiz]   美 [ˈlediz]  

n.<英>女盥洗室;(指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士( lady的名词复数 );(不尊重的非正式称呼)女人;(在英国对女贵族或贵族成员的妻子女儿或爵士妻子的称呼)夫人;举止文雅且有教养的女子

The ladies spent some time catching up on each other's healthand families 

女士们花了点时间叙旧,聊了聊彼此的健康和家庭状况。

2、gentlemen

英 ['dʒentlmen]   美 ['dʒentlmen]  

n.先生;绅士;阁下;有身份的人

If you'll excuse me, ladies and gentlemen, we'd better leave it there. 

对不起,女士们,先生们,我们还是不要再讨论这个了。

先生们,女士们,大家好.英文怎么翻译啊??

在正式场合,西方人不说大家好,而一定会将时间(早上,下午,晚上)表示出来。
所以应该说翻译成:
Good morning (afternoon, evening), ladies and gentlemen.

如果在非正式场合,你就不必用“先生们女士们”,所以应该说翻译成:
Hello, everybody.

再者,如果你要按字面硬翻,那只能翻译成:
Hello, ladies and gentlemen.