对幼儿园的印象:谁能帮我翻译一下白居易的<戏题木兰花>

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 06:42:22
紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。
怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。

紫房①日照胭脂拆②,素艳风吹腻粉③开。
怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。
白居易·《戏题木兰花》

①紫房:木兰花如莲,内白外紫心黄,故曰紫房。 ②拆:其花怒放,如建筑物被“拆”开。③腻粉:施了脂粉的细腻的肌肤。

《戏题木兰花》是一首七绝。这两句是说,在灿烂的阳光照射下,紫色的花苞绽开了,吐出了美艳的花瓣,其怒放之态,如同一座精巧玲珑的建筑被“拆”开了;柔嫩、洁白的花朵,如同施了脂粉的女郎细腻丰腴的肌肤,在微风吹拂下轻轻地改变着形态。用美妙的比拟手法,写生机盎然的木兰花,给人一种动态的、勃发着青春活力的美,可谓匠心独运,耐人吟味。

木兰花又称为女郎花,早春先叶开花,花瓣呈紫色,内近白色或粉红色。诗人吟颂常因为其形状,或借其名,多姿多彩。白居易写它“怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来”把花和人一起写的非常巧妙。