什么是3d床垫:请问这句话怎么翻译最好啊?谢谢帮助

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 16:39:49
A tall angular woman wearing a shapeless tan sweater over navy blue pants stood in the screened doorway to greet us as we approached the small farmhouse. "Excuse the mess," she apologized, holding the door open while we threaded our way through stuff that seemed to be everywhere. Knowing my reputation for neatness, Holly's eyes darted in my direction to quickly assess my reaction to such chaos. Susan's foster mom waved a hand toward the kitchen counter, which was barely visible through the assortment of cat medicines. "This is my medicine cabinet," she explained.
请不要机器翻译啊,谢谢

当我们到达矮小的农房时,一位瘦高个女士站在带顶棚的门口迎接我们,她上身穿一件皱巴巴的棕色毛衫,下身配一条海军蓝裤子. "实在对不起,这里太乱了"女士道歉到, 说着她推着门让我们一个一个地穿过这些杂物到屋里去. 霍里知道我比较喜欢干净整洁,她朝我这边看过来,想看看我对这种杂乱地方有何反应.苏珊地继母向厨房台子挥了挥手,示意我们去看,因为台子上有各种猫药,所以我们几乎看不到这个台子. 然后她解释到"这个是我的药箱".

我们走到靠近那个农家小屋子的时候,一个高廋的女人,穿了一件棕黄色不合身的套头衫,配一条海军蓝色的长裤,站在纱门前欢迎我们。她用手扶着打开的门,一边带着歉意的说:“对不起,屋子里很乱”

我们就从那到处堆满了东西的屋子里鱼贯而入。哈里(Holly)知道我是爱整洁的,向我这边睥了一眼,注意到我对混乱的反应。苏珊(Susan)的继母向厨房柜台那边招了招手,其实那边被堆放的猫用药品遮挡着,几乎看不到对方了,她解释说:“这是我放药品的橱柜”。