抗癌第一菜的正确吃法:关于海豚湾恋人中的一首日文歌--白雪(高手进)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/04 17:22:10
我觉得这首歌很好听
但我不会日文
所以请大家帮我找一下音译的歌词
就是那种拼音,看着可以唱出来的那种
最好把每个音用空格空出来
这样看好乱
不知道那个音是算前面还是后面的

楼上好强啊 ~~
我的答案:
[00:24.44]阿福来路 那米大尬来糊 哇来路 ki路 可以疏忽
[00:30.19]次gi尬拉 次gi该都
[00:32.43]哦吗来带哇 ki带得go
[00:35.91]一修咯尬 尬呀gi米 狗尬呀七塞一一
[00:41.59]摸 一楼果所 狗都哇那一多
[00:44.71]尬大gogo 寂寞多杂
[00:46.84]西大基 蘑菇诺拉尬 摸系有塞一尬路就尬
[00:53.10]过里组 hi带古
[00:58.83]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[01:04.60]酷尬拉古 一带带 一 大
[01:07.51]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[01:13.12]一次次gi呀 阿四尬啊大
[01:25.61]西四尬里 西诺 一多 咯过哇里那多ki你 ki速卡速
[01:31.36]摸下gi你 卡下一大
[01:34.75]够ki哇大大 搜gi带古
[01:38.28]其 撒那 过一 ki大
[01:40.46]西路一 啊带哦 口西都
[01:44.05]多撒撒大撒尬一米
[01:46.37]大 几素古米 一夜gi大 左诺带哇
[01:49.50]摸多那怒 古摸 里
[01:52.06]摸尬 恩几那以里 古
[01:55.51]过里粗 hi带古
[02:01.30]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[02:07.14]酷尬拉古 一带带 一 大
[02:09.97]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[02:15.55]一次次gi呀 阿四尬啊大
[02:18.76]马来 大狗多诺
[02:21.28]一你莫 西 拉足你
[02:24.13]ki一带有古
[02:25.68]送 在一你的泪 摸 ki组嘎组
[02:29.97]一都no 哇拉 意你
[02:32.77]木犀自 不撒 乃带
[02:35.64]古读古读 该我 古素恩大 阿怒古挖撒 一国你 挖拉带大
[02:44.29]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[02:49.95]酷尬拉古 一带带 一 大
[02:52.97]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[02:58.65]一次次gi呀 阿四尬啊大
[03:01.64]古地自摸 怒有 gi大几挖
[03:04.35]阿那尬诺 一ki大
[03:07.20]阿尬西撒 还莫 诺后 撒子西咯古 西开 有枯
[03:13.56]古地自摸 怒有 gi大几挖
[03:15.83]阿那尬诺 一ki大
[03:18.62]阿尬西撒 还莫 诺后 撒子西咯古 西开 有枯
[03:27.43]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[03:32.96]酷尬拉古 一带带 一 大
[03:35.90]西落古 gi尬来我西 娜拉一ki 大尬 拉古所
[03:41.53]一次次gi呀 阿四尬啊大
[03:58.80]多古 ki古还度 阿怒 狗怒 哦狗狗
[04:04.68]西路米 有gi 咯拉 西拉狗

白雪

kokia

溢れる涙から生まれる雪の结晶
afurerunamidakaraumareruyukinokesshou
溢出的泪水变成了雪的结晶
the falling down tear turned into snow

次から次へと生まれては消えてゆく
tsugikaratsugihetouumaretewakieteyuku
一次又一次的出生和消失
how many times of appearing and disappearing

一瞬の辉きに赌けた人生
isshunnokagayakinikaketajinsei
在充满光辉的那一瞬间赌上人生
bet my life at the moment when light is filled

もう言い残すことは无いと坚く口を闭ざした
mouiinokosukotowanaitokatakukuchiwotozashita
难以启齿
it's hard to say what i really wanted to say

沈黙の中で押し寄せる感情が冻りついてく
chinmokunonakadeoshiyoserukanjougakooritsuiteku
沉默中涌出的感情结成了冰
my emotions stored in silence turned into ice

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才会在无望中消失
it disappeared in despair

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

伤つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受伤
it's easy to get hurt

静かに忍び通る终わりの时に気づかず
shizukanishinobitooruowarinotokinikizukazu
静静地忍耐过后并没有注意到
i didn't realise after my peaceful patience

无邪魔にはしゃいだ时はただ过ぎてく
mujamaniwashaidatokiwatadasugiteku
天真的时光很快就已过去
childhood passed by

小さな吐息が白い迹を残して
chiisanatoikigashiroiatowonokoshite
呼出的气息中残留了白色的痕迹
white is the only thing left from my breath

闭ざされた世界に立ちすくみ
tozasaretasekainitachisugumi
在这个被封闭了的世界里呆立着
stand up with fear in this isolated world

冷えきったその手は
hiekittasonotewa
冰冷的双手
my freezing cold hands

もうどんなぬくもりも感じないと
moudonnanukumorimokanjinaito
已经感受不到任何温暖
can not sense warmth any more

冻りついてく
kooritsuiteki
渐渐地冰冻
they are freezing

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才会在无望中消失
it disappeared in despair

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

伤つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受伤
it's easy to get hurt

生まれたことの意味も知らずに
umaretakotoniimikoshirazuni
不知道究竟为何出生
i don't know the purpose or living

消えてゆく存在に谁も気づかず
kieteyukusonzainidaremokizukazu
谁都没有意识到正在逐渐消失的存在
no one realised that our existence is disappearing

人の笑いに押しつぶされて
hitonowarainioshitsubusarete
被人们的微笑压住
buried by people's smile

孤独と手を结んだあの子は际涯に笑っていた
kodokutotewomusundaanokowasaigainiwaratteita
那孩子微笑着把那双孤独的手和我握在一起
the child with smile holds my hands with his

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才会在无望中消失
it disappeared in despair

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

伤つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受伤
it's easy to get hurt

降り积もる雪たちは
furitsumoruyukitachiwa
降下后积起的雪
the snow falls and accumulates

あなたの活きた 证さえも残さずシロンしてゆく
anatanoikita akashisaemonokosazushironshiteyuku
那是你曾经存在的证明
that's the proof of the existence of you

降り积もる雪たちは
furitsumoruyukitachiwa
降下后积起的雪
the snow falls and accumulates

あなたの活きた 证さえも残さずシロンしてゆく
anatanoikita akashisaemonokosazushironshiteyuku
那是你曾经存在的证明
that's the proof of the existence of you

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

はかなく消えていった
hakanakukieteitta
所以才会在无望中消失
it disappeared in despair

白く汚れを知らない雪だからこそ
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因为那是纯净的白雪
because the white snow is so pure

伤つきやすかった
kizutsukiyasukatta
所以才容易受伤
it's easy to get hurt

远く闻こえるあの子残って白い雪の足迹
tookukikoeruanokonokotteshiroiyukinoashiato
远处能够听见那孩子踏过积雪时发出的足音
i can hear the child walking on the snow far away

kokia - 白雪(罗马拼音)
专辑:海豚湾恋人
afureru namida kara umareru yuki no ketshou
tsugikara tsugiheto umarete wa kieteyuku
itshoon no kagayaki ni kaketa jinsei
mou ii nokosukoto wa naito kataku kuchi wo tozashita
chinmoku no naka de oshiyoseru kanjou ga kooritsukiteku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
shizukani shinobiyoru owari no tokini kizukazu
mujakini hashaida toki wa tada sugiteku
chiisana toiki ga shiroi ato wo nokoshite
tozasareta sekai ni tachitsukumi
hiekitta sono te wa
mou donna nukumori mo kanjinaito
koori tsuiteku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
umaretakotono imi mo shirazuni
kieteyuku sonzai ni daremo kizukazu
hito no warai ni oshitsubusarete
kotokuto te wo mushunda ano ko wa saigo ni waratteta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
tooku kikoeru anokono koe shiroiyuki no ashiato