政协委员会撰写提案:己亥杂诗

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/01 20:34:23
己亥杂诗的翻译

己亥杂诗

清.龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。

字词注释:
浩荡:形容愁思深广;吟鞭:即甩鞭发出响声;落红:落花。

中文:
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

背景:
清朝后期,统治腐败。人才问题、思想问题都使诗人痛心。在这种状况下,他写了一系列的诗歌。这首诗表达了自己为国家甘愿牺牲自己的情操。
四、详解:
出处:龚自珍《已亥杂诗》。龚自珍(1792—1841),一名巩祚,字璱人,字定盫,浙江仁和(今杭州市)人。政治家、文学家。诗气势纵横,有《龚自珍全集》。
从字面看,花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。
这种“牺牲小我,成就大我”的伟大情操,令人肃然起敬。这正好比悲心回向、永远利他的大乘精神;而无论盛开的花、落下的花、还是地上的泥土,其实原本就是一体,只不过是随缘所处的位置不同罢了......

一、原诗:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
二、字词注释:
浩荡:形容愁思深广;吟鞭:即甩鞭发出响声;落红:落花.
二、翻译:
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
三、背景:
清朝后期,统治腐败。人才问题、思想问题都使诗人痛心。在这种状况下,他写了一系列的诗歌。这首诗表达了自己为国家甘愿牺牲自己的情操。
四、详解:
出处:龚自珍《已亥杂诗》。龚自珍(1792—1841),一名巩祚,字璱人,字定盫,浙江仁和(今杭州市)人。政治家、文学家。诗气势纵横,有《龚自珍全集》。
从字面看,花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。
这种“牺牲小我,成就大我”的伟大情操,令人肃然起敬。这正好比悲心回向、永远利他的大乘精神;而无论盛开的花、落下的花、还是地上的泥土,其实原本就是一体,只不过是随缘所处的位置不同罢了......

浩荡离愁白日斜(xiá),吟鞭东指即天涯。

离愁满怀,正对着白日西下,扬鞭东去从此辞官赴天涯。[浩荡:广大无边,这里形容愁思无穷无尽。离愁:离别的愁思。白日:太阳。吟鞭:诗人的马鞭。]

[评析]以“白日斜”“天涯”来烘托离愁,可见诗人辞官心情的痛苦。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

落花纷纷绝不是无情飘洒,化作春泥愿培育出更多新花。[落红:落花。花朵以红色者居多。因此落花又称为落红。这二句用来比喻自己虽辞官但仍会关心国家的命运。]

万马齐喑究可哀”一句,深刻地表现了龚自珍对清朝末年死气沉沉的社会局面的不满,因此他热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧。