a pair of trousers:帮帮我,看看你会不~~~(急啊~~~)

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/03 10:21:57
Reading for fun
Maybe the word"helle"is used more often than any other one in the English language. Everyone in the United States and other countries uses the word,again and again,everyday of the week.
The American inventor Thomas Edison is believed to be the first person to use"hello"on the telephone soon after the invention of it.
At first,people began their words on the telephone with"Are
you there?"They were not sure the small machine could really carry voices.
Edison was a man of few wirds.He wasted no time.The first time he picked up the telephone,he did not ask if anyone was there.He was sure someone was there and only said"hello".
From then on,"hello"is often heard when you pick up the telephone.(英翻汉)
(wirds改为word)

也许“你好(hello)”是在英语中比其他单词都常用的(也许“你好(hello)”在英语中最常用)。在美国和其他国家的每个人都一遍又一遍,在一星期里的每一天地都使用这个词(在美国和其他国家的人每个星期的每一天都重复使用这个单词)。美国发明家托马斯·爱迪生是被相信是第一个在他发明了电话后不久使用“你好(hello)”一词的人。起初人们开始他们的话(接电话)时是说“你在那里吗?”人们不确定这小小的机械可以传输声音,托马斯是一个寡言的人<wirds是不是应是words>,他不浪费一点时间。第一次他拿起电话,他不问是否有人在那头。他相信有人在那里所以只说了句“你好(hello)”。
从那时起,你一拿起电话就经常是听到“你好(hello)”

开心阅读
在英语语言的使用中可能再没有其他词语比“hello”更为常见了。不管是在美国,更或者是在其他的国家,这个词语被人们广泛的使用在生活中。美国发明家汤姆.爱迪生发明了电话,并且被认为是第一个在通话中使用“hello”这个词的人。
最开始的时候,因为人们不太相信电话这个小玩意儿真能传递他们的声音,他们在通话的时候总会问“Are you there?(你在吗?)”爱迪生是个利落的人(请问你是不是打错了啊这个字wirds?),他从不浪费时间。当他第一次接起电话的时候,他并没有问在电话那头是不是有人在那儿,因为他很确信是有人在那边的,所以他只说了一个字,就是“hello”----喂。
从那以后,“hello”这个词语就经常在别人接电话的时候听到了。

趣味阅读
也许"hello"这个词在英语中被用的次数比其他任何词都多.在美国和其他国家的人无时无刻都在用它.
美国科学家托马斯·爱迪生相信在电话被发明后不久,第一个使用电话的人就使用"hello"这个词.
首先,人们以"你在吗"开始他们的电话间的对话,他们不确定这样一个小机器能传递声音,爱迪生是一个少言寡语的人,他从不浪费时间,当他第一次拿起电话时,他没有问是否有人在.他相信有人在,所以只说了"hello".
从那时起,当你拿起电话时,你就经常能听到"hello"了.
(由于英语和汉语的一些用法不同,所以有些句子并不是直译的,希望对你有帮助)

为乐趣读
也许” helle ”那个字被比英文语言的任何其他的更时常用。 每个人在美国和其他的国家中使用字,再三地,每天的星期。
汤姆斯爱迪生被相信当第一个人在它的发明之后很快在电话上使用 " 哈罗 " 的美国发明家。
起先,人打电话开始了他们所说的话与"是
你在那里?"他们不确定,小的机器可以真的携带声音。
爱迪生是男人