刚性防水套管b型:英汉翻译高手进!请帮忙翻译。凭真本事,不要机器翻译的。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/30 05:30:19
During the term of this Agreement, the professional fees shall be paid in quarterly payments in the amount of $ 6,000 (Six Thousand) U.S. dollars to be remitted by BEIJING to AKA at the beginning of each quarter upon receipt of an invoice. It is understood that taxes will not be deducted or withheld by BEIJING from the amount representing these quarterly payments to AKA. The final quarterly payment will be made on-----------

在此协议期间,北京方面须按季度支付技术费$6000(六千美元)给AKA(公司名?),费用应于每个季度初见发票汇出。税收部分不从季度付款金额中扣除或退回。最后一次的季度费用应于……支付。