梵克雅宝慈善款螺帽:日语的发展
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/10 19:40:46
写论文用 谢谢了
主要要日语的新变化的资料,如外来语的引进,日语的简洁化,因年龄的差异而采用的日语的差异.
ええ?
そう。ええ?
多彩な表现をもつ日本语
常日顷から感じていることですが、日本语は「汉字」に「ひらがな」、また外来语の「カタカナ」と非常に多彩です。そうした色々な表现方法を持っていることから、颜の表情一つ変えないで相手に自分の気持ちを伝えることが可能です。その为、言叶に「アクセント」や「抑扬」がほとんど必要なく、またボディーランゲージなるものは日本人にとってはまったくもって苦手です。苦手というよりむしろ必要が无いのでしょう。ですから、そうした様子は欧米人から见ると能面のような感じを持たれるのでしょう。
アルファベットがもたらす优位性
片や英语のアルファベットの场合においてはわずか26文字しかありませんから、どうしても细やかな感情を伝えるためには、颜の表情やジェスチャーを存分にまじえながら「抑扬」と「アクセント」を用いることが欠かせない訳です。そのボキャブラリーの贫しさが返って演剧や音楽の感情を表现することにおいては大変有利に働きます。
自分を出さなくても生きていける国
また人前に出た时にでも、自分の考えをハッキリ述べないと生きていけない。そういう环境なのでしょう。それとはまったく反対に日本という特殊な极东の孤立した岛国においては単一民族ということもあり、ある意味家族や亲戚みたいなものですから喋らなくても生きていけるようなところがあります。
日本语特有の言叶
日本语特有の言叶として「水に流す」いう、失败を许す寛大な心を意味する言叶がありますが、これなどは豊富な水に恵まれていることを表わす言叶の代表でしょう。また同じ水に関连した言叶でも、「垂れ流し」という言叶は四方が海に囲まれていることから异国から文句を言われることなくやれて来た事を物语るような无责任なことの表现であります。そうしたことがありがちだから「お天とうさんが见ているよ!」という戒めの言叶が子供に対して使われてきたのでしょう。しかし今やこの言叶も死语と化してしまったようです。
その场の空気
自由にモノが言えない雰囲気のことを指すことばとして、「その场の空気」ということも日本语独特のものでしょう。会议の席で意见のある人は?、と挙手を求められ「意见は无いですね!、はい、それでは全员一致ということで决まりました」。こうした「喋るな」、「でしゃばるな」、「文句は言わせない」という暗黙の押し付けのようなものをよく感じることがあります。このような歴史から自分を「押し杀して喋る」と言うことが自然と身についてきたのでしょう。
独特な抑扬の喋り方
それと関连したことで、「独特の抑扬の喋り方」を最近多くの若者から耳にします。ギターのことを「ギターァ」、クラブのことを「クラブゥ」、これなどはアクセントが最初に来るのが正しい発音です(もっとも「Guitar」と本当の英语の场合は最后に强いアクセントがきます)が、それを语尾に持ってきて、それもアクセントは弱く喋る。また地方なまりを出したくないという気持ちの现われからなのか、アクセントの位置をどこにも置かない喋り方も目立ちます。
付和雷同
ここ20年いじめという问题が深く根を张っています。そうした环境の中での生き方の知恵としてハッキリとした言い回しをしない方法を身に付けたのでしょうか?。付和雷同型に陥るようであってはいけません。そうした点ではこの国は改革と言いながら、むしろ后ずさりをしているのかもしれません。自分の考えをきちんと述べることが「でしゃばる」という风にとられかねないこの国の空気は、今日のように狭くなった地球ではもうまったく通用しません。我々一人一人の力で変えていかなければなりません。
这个怎么样?
没有悬赏分,不提供