小型水泥假山制作视频:"上海市浦东新区成山路442弄8号503室" 英文怎么说 急

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 07:33:50

上海市浦东新区成山路442弄8号503室--英文地名是:
Room 503,No.8,Lane 442,ChengShan Road,
Pudong New District,
ShangHai

英文里“弄”用Lane来表示,“浦东新区”通常说成“Pudong New District”

如举一例:上海的地址:

虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125, XiKang Road (South),HongKou District

可以参考下英文地址的写法介绍:)~~
http://www.okon.cn/bencandy.php?id=2624

上海市浦东新区成山路442弄8号503室
译:

Room 503,No.8,Lane 442, Chengshan Road ,Pudong New District ,Shanghai

注: "上海","成山",通常被认为一个单词,所以只有第一个字母大写.两个合成一个.第二个字要小写.

Room 503, No.8, 442 Nong, Chengshan Road, Pudongxin District, Shanghai

the chengshan rode 442-8-503 the new part of pudong in shanghai

Room503,NO.8,Lane442,ChengShan Road.pudong area in shanghai

Room 503, No.8, 422 Nong, Chengshan Rd., Pudong New Area, Shanghai