蜜蜡多少钱一克算合理:“仆街”在粤语中是什么意思?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 12:58:56

仆街是广东话,一直都有这个词
仆 就是摔倒 街 就是大街,合起来意思就是出门摔倒
骂人时意思是叫人去死。
开玩笑时意思是你个混球

楼上的不懂不要乱说
仆街是广东话,一直都有这个词
直接翻译 仆 就是摔倒 街 就是大街,也就是叫你出门摔倒
一般叫人仆街就是叫人去死,
骂人仆街仔没有特别意思,只是用来骂人,就像傻×,就是用来骂人,没有说他一定要傻,才能骂傻×
仆街仔也可以用在朋友间称呼,其实也和傻×一样,朋友间叫傻×不是代表骂人,反而是比较熟才这样叫

仆街是香港的俗语,广东语是没有这词的.有二十多年的历史
这词是描述一些情况,如果在不同情况也是不一样的的意思
像出了麻烦的时侯,脱口而出"仆街",就如国语的"糟糕了"的大慨意思
像是骂别人时,说"仆街啦",就如国语的"去死啦"的大慨意思
像是骂别人时,说"仆街仔",就如国语的"cheap人"的大慨意思
仆街仔有时候并不是骂人的,比如有时候有人会对你说“仆街仔呀,这样你都想的出来。”那就有可能是就你很精明的意思。
“仆街仔呀,这样你都想的出来。”这句话在国语大慨是"你这个浑球呀,这样的鬼主意也想得出来!"的意思

仆街不是拿来骂人的乜?好像我们平时讲的“你条仆街吖”。严正声明~~~我没有这样骂过人

一楼的,香港也是说广东话的!!

仆街是广东话,一直都有这个词的!!