早会分享hgzz:Alizee的Jai Pas Vingt Ans歌词的汉语意思是什么啊?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/09 04:51:30
Alizee的Jai Pas Vingt Ans歌词的汉语意思是什么啊?
我特别喜欢这首歌,很想知道这首歌的汉语意思!!!
希望好心人帮下忙~~~~~~~~~~~
当然不是雅虎通了。。。。晕死。。。。
Alizee是法国的歌星,这个是歌词的链接(法语的):
http://blog.sina.com.cn/u/575fa1b3010003c5
希望懂法语的同志帮忙翻译一下~~~~~~~
我的BLOG上也有这首歌,真心希望有人帮助翻译下歌词的意思~~~歌在:http://blog.sina.com.cn/u/1465885107

我要整个歌词的翻译,麻烦了,我不想只知道个歌名,其实歌名我还真的知道什么意思。。。。
我要整个歌词的翻译!!!!~~~~~~~~~~~~~好心人帮帮忙吧:)

好了,我把您指出的错误改了,先谢谢。。。。怎么就没有回答我的问题的呢?当然,你们挑的所有毛病我都会改的,但是,请办点正事好吗?我求求你们了。。。。

J'ai pas vingt ans 我还不到二十岁

C'est pas l'histoire d'un jour
这不是一天的事情
Qui rime avec amour,
和爱这个单词押韵的那个,(指的是天:jour 这个单词)
Plutôt un long séjour
宁可要长时间的逗留
Mais pas : un "pour toujours"
但不是: "永远"
J'veux pas d'un "pour la vie"
我不要"一生都。。"这个承诺
qui mène au paradis,
尽管它能把我带到天堂
Moi j'ai le temps !
我有时间
C'est juste un compromis,
这只是种妥协,
un peu comme l'eau de pluie
就像少许雨水
Qui devient l'océan ...
也可以汇成海洋。。。
C'est pas l'enfer non plus
这也不是地狱
Question d'habitude ...
总是有问题。。。
Si c'est pas pour la vie,
如果不是为了生活,
tant pis,
更坏
Alors dis oui ...
于是说:是的。。

{Refrain:}

J'aime pas l'habitude !
我不喜欢习俗!
J'aime pas quand ?a dure !
我不喜欢它持续下去!
J'ai pas vingt ans ...
我还不到二十岁。。
J'ai pas d'attitude ...
我没有脾气。。。
Même si j'ai l'allure !
既使我有自己的步幅!
J'ai pas vingt ans ...
我还不到二十岁。。。
Et des talons aiguilles :
并且渐渐的破坏:
un talent de fille,
女孩的天分 ,
Mélodie du vent ...
风的曲调。。。
Je change comme je rime,
我改变在我押韵时
cachet d'aspirine,
阿斯匹林
On est vieux à vingt ans ...
当我们二十岁就已经老了
Moi j'ai le temps !
我还有时间

C'est pas l'histoire d'amour
这不是爱情故事
Qui coule comme l'Adour
像adour样流传
Plutôt un courant d'air
宁可像空气般流动
Qui souffle sur ta terre
吹在你的地面
J'veux plus d'un :
我并不想要这样:
je m'attache, qui m'ennuie et me fache
依靠使我厌烦,惹我生气的人
Moi j'ai le temps !
我还有时间
Plutôt un coup d'audace ,
宁可放肆的一些
faut m'aimer à ma place
在我的地盘也必须喜欢我
Et m'attendre au tournant
在转弯处等着我才行
{au Refrain}

La la la la la, mélodie du vent
La la la la la, 风的曲调
{au Refrain}

她不是法国歌坛巨星。法国的巨星是象jonny hallday那样的。