狂乱荆棘:I have a very big TV ?这句话有错吗?

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 11:44:40
I have a very big TV ?这句话有错吗?

I have a very big television。经过检测,翻译正确。

I have a very big TV. 典型的Chiglish!

“我有台很大的电视机”应该是:
I have a very big TV set.

表示“电视”这个物体的时候我们在这里用 TV set

每个老外都听得懂!

鬼子一般不用VERY BIG 这个属于小孩子用的词

用huge比较合适

可以的,没有错,语法上没有错误.意思也说得过去.

I have a TV which is in big size ?
对吗?