狂乱荆棘:I have a very big TV ?这句话有错吗?
来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/06 11:44:40
I have a very big TV ?这句话有错吗?
I have a very big television。经过检测,翻译正确。
I have a very big TV. 典型的Chiglish!
“我有台很大的电视机”应该是:
I have a very big TV set.
表示“电视”这个物体的时候我们在这里用 TV set
每个老外都听得懂!
鬼子一般不用VERY BIG 这个属于小孩子用的词
用huge比较合适
可以的,没有错,语法上没有错误.意思也说得过去.
I have a TV which is in big size ?
对吗?