香港英皇交易所:帮忙翻译一段文字吧,谢谢!

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/05 06:04:39
With reference the enquiry,your above referred proposal and the subsequent discussion,our representative had with you ,we are pleased to issue this Work Order for Dredging Works required on urgent basis in front of Jetty Area in the location as shown and as per the drawings and documents as provided,including disposal of the dredged material to the approved area,complete as required for(单位名称),in accordance with the following terms and terms and condition.对我来说很重要的,帮忙,谢谢!翻译好了还可以追加分!

由于引用调查, 你的上述被呈交的提议和随后的讨论, 与你有的我们的代表, 我们高兴发行这工作程序适合疏浚有人在防波堤那些位置地区的前面在紧急基础上要求工作作为显示和按照那些画和

藉由叁考询问,你的上方提到了提议和后来的讨论, 我们的代表和你有 ,我们很高兴为用挖泥机疏浚必需的在位置中的黑玉般的区域之前在紧急的基础上同样地显示的工厂和依照图画和文件当做提供 , 包括到经核准区域的被用挖泥机疏浚的材料处理 , 完全的当做需要给发行这一个工作次序

参照查询,你上面提到的建议,并在随后的讨论中,我国代表曾与你,我们很高兴发布这一工作,以便疏浚工程,需要紧迫地在门前矶地区的位置显示和按图纸和文件的规定,包括处理的疏浚材料核定面积,完成所要求的,按照下列条件和条款和条件