成都真人cs 教官招聘:Informal Dialogue 各路英语高手请进

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/05/08 16:26:03
A:Hey, Jordan-how you been?
B:Waddup, Chris. Eh, same old, same old. You know how it is.
A:Don't I know it! Professor Wolfe has been keeping my nose to the grindstone with philosophy readings. How's your Chinese coming?
B:Lets just say they're not knocking down my door for any translation services.

解释一下下面短语,最好用英文
how you been
Waddup
Don't I know it
keeping my nose to the grindstone
knocking down my door
不好意思啊,忘记还有same old了

1.how have you been doing? how are you?
2.what's up? what are you busy with?is there anything new?
3.of course i know how it is like!
4.torturing me,giving me a hard time
5.keep bothering me

how you been = how have you been
It's just a more casual way of saying "how are you?"

Waddup = what's up
It is asking "what is happenning to you lately" in a nice friendly way

Don't I know it!
In this context it means I don't know

Keeping my nose to the grindstone
Reading the text above, it means keeping him busy on with philosophy readings so that he keeps his nose out of other people's business

Knocking down my door
According to the reading, it means that no ones comes to ask him for translation services

Same old
means always the same