杀手一号法国真实案件:求翻译!女朋友给的,我看不懂。

来源:百度文库 编辑:杭州交通信息网 时间:2024/04/28 15:22:37
people meet and people pass by,some laugh while some cry,som giue up white some ahueys try ,somesayhi while some say bue,others may forget you but neuer iloue you. 可能有打错的可能。

打错的地方很多,而且翻译都流于表面,英文单词有的意思没这么简单,而且翻译应有诗意。我尝试翻译如下:

people meet and people pass by
有人相遇相识,有人漠然擦肩

some laugh while some cry,
有人笑意盎然,有人泪水涟涟

some give up while some always try,
有人失落悲观,有人百折不弯

some say hi while some say bye,
有人相聚,有人分别

others may forget you but never I.
他们或许将你遗忘,在我心中你却永远。

People meet and people pass by,
有人相遇而有人错过,

some laugh while some cry,
有人欢笑而有人哭泣,

some give up while some try,
有人放弃而有人尝试,

some say hello while some say bye,
有人问候而有道别,

others may forget you but never love you.
也许其他的人会忘记你,可永远不会爱你!!

people meet and people pass by,some laugh while some cry,som giue up white some ahueys try ,somesayhi while some say bue,others may forget you but neuer iloue you
有的相遇,有的却擦肩而过。
有的笑着,有的却哭着
有的放弃,有的却去尝试。
有的问好,有的却分离。
有人会忘记你,但我却不。

有的人相遇了,有人却擦肩而过
有的人在哭泣的时候,有人却在欢笑
有的人在放弃的时候,有人却在尝试
有的人在说再见的时候,有人却在问候
其他的人可能会将你忘记,但我将会永远爱你

有些人相见但有些人分开,有些人开心但有些人伤怀,有些人放弃但有些人继续即使失败,有些人说你好有些人说拜拜,其他人可能会忘记你但我将永远记你在心怀。

我算是很努力押韵了。。

正确的英文是
people meet and people pass by, some laugh while some cry, some give up while some always try, some say hi while some say bye, others may forget you but never will I.

看起来chq0621 的答案比较接近你打的句子。但是最后一句那样说的话,好难理解。我觉得Loretta_He所说的others may forget you but never will I才有道理。否则整段话都没有意义了。因此觉得是chq0621 的答案+Loretta_He的答案才是正确的答案。
People meet and people pass by,
有人相遇而有人错过,

some laugh while some cry,
有人欢笑而有人哭泣,

some give up while some try,
有人放弃而有人尝试,

some say hello while some say bye,
有人问候而有道别,

others may forget you but never will I!
其他人可能会忘记你,但决不是我!